松江(jiang)(jiang)古称华(hua)(hua)亭(ting),别称有云间、茸城、谷水等,是(shi)江(jiang)(jiang)南著名的鱼米之乡。唐(tang)天宝(bao)十(shi)(shi)年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)亭(ting)县(xian)。元(yuan)(y🀅uan)至(zhi)元(yuan)(yuan)十(shi)(shi)四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(ni🦂an)(nian))升(sheng)为华(hua)(hua)亭(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)改为松江(jiang)(jiang)府。至(zhi)清嘉庆十(shi)(shi)年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变为1府(松江(jiang)(jiang))、7县(xian)(华(hua)(hua)亭(ting)、上海(hai)、青(qing)浦、娄、奉贤、金山、南汇)、1厅(ting)(川沙)。民国元(yuan)(yuan)年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废府,华(hua)(hua)亭(ting)、娄县(xian)合并
松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)古称(cheng)华亭(ting)(ting),别称(cheng)有云间、茸城、谷水等(deng),是(shi)江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)著名的鱼米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华亭(ting)(ting)县。元至元十四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(♊nian)(nian))升为(wei)华亭(ting)(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)改为(wei)松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)府。至清嘉庆(qing)十年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变(bian)为(wei)1府(松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang))、7县(华亭(ting)(ting)、上海、青浦、娄(lou)、奉贤、金(jin)山、南(nan)汇)、1厅(川(chuan)沙(sha))。民国元年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废(fei)府,华亭(ting)(ting)、娄(lou)县合并为(wei)华亭(ting)(ting)县,归(gui)江(jiang)(jiang)(jiang)苏省(sheng)管辖。民国三(san)年(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian))改称(cheng)松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)县。解放后,苏南(nan)行政署设(she)松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专区。1958年(nian)(nian)(nian)3月(yue),松(song)(song)(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)专区撤(che)消,改隶苏州专区。1958年(nian)(nian)(nian)11月(yue)由江(jiang)(jiang)(jiang)苏省(sheng)划归(gui)上海市。1998年(nian)(nian)(nian)2月(yue),国务院(yuan)批(pi)准(zhun)撤(che)县设(she)区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Pre𝐆fecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan,🏅 Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置(zhi)
Location
松(song)江(jiang)区(qu)(qu)位于长江(jiang)三角洲(zhou)内上(shang)海(hai)(hai)市西(xi)南部,地处(chu)东经121°45’,北纬31°,在黄浦(pu)江(jiang)中上(shang)游。区(qu)(qu)内沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、沪(hu)苏(su)湖高(gao)(gao)(gao)(gao)铁、G60沪(hu)昆(kun)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)杭(hang)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路)、G50沪(hu)渝高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(沪(hu)青平高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)公路)、G1503上(shang)海(hai)(hai)绕城高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(同三国道(dao))、G15沈海(hai)(hai)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(嘉金(jin)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉湖高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(机场(chang)高(gao)(gao)(gao)(gao)速(su)(su))、轨(gui)道(dao)交通9号线、22号线等干(gan)线形成(cheng)了纵横(heng)交错的(de)(de)道(dao)路交通网,是上(shang)海(hai)(hai)连接整个长三角、辐射长江(jiang)流域的(de)(de)核心(xin)区(qu)(qu)域。松(song)江(jiang)正日益(yi)成(cheng)为上(shang)海(hai)(ha💮i)西(xi)南的(de)(de)重꧙要(yao)门户。
Lꦯocated in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总(zong)面积604.64平方(fang)公里,占(zhan)上(shang)海市总(zong)面积的9.5%,整个(ge)区域(yu)(yu)南宽(kuan)北窄,略呈梯(ti)形,其中陆地面积占(zhan)87.9%,水(shui)域(yu)(yu)面积占(zhan)1༒2.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow🧸 in the north. In the shap𓂃e of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)区地(di)(di)处长江(jiang)三角洲平(ping)原,太湖(hu)流域ဣ碟(die)形(xing)洼地(ꦆdi)(di)的底部,地(di)(di)势异(yi)常低平(ping),有(you)2.7万公(gong)顷耕地(di)(di)的地(di)(di)表高(gao)程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectare🐻s only about 3.2⛦ meters above sea level.
气候
Climate
松江(jiang)区(qu)属北亚热带季风区(qu)域,四季分明(ming),雨(yu)量(liang)充沛,夏季炎热潮湿,冬季寒冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均(jun)气(qi)温偏(pian)高,降水量(lian🧸g)偏(pian)多(duo),日(ri)照正常(chang)。全年(nian)平均(jun)气(qi)温18.2℃,比常(chang)年(nian)高2.0℃;日(ri)照时(shi)(s🏅hi)数1864.0小时(shi)(shi),比常(chang)年(nian)多(duo)65.0小时(shi)(shi);降水量(liang)1560.5毫米(mi),比常(chang)年(nian)多(duo)392.3毫米(mi)。年(nian)极(ji)端最(zui)(zui)高气(qi)温36.7℃,极(ji)端最(zui)(zui)低气(qi)温零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average 🌊annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The ಌcity had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松(song)江(jiang)(jiang)区水源属黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)水系,上受淀(d🧜ian)山(shan)湖、太(tai)湖、浙(zhe)北天目山(shan)等处来(lai)水,经黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)下泄入江(jiang)(jiang)海。境内河渠纵横,池塘众多(duo),是(shi)典型的水网地带(dai)。所有河流均(jun)🌃系感潮河道,每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its wa🃏ter from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivꦚers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江(jiang)区(qu)(qu)辖有(you)11个镇、𝔉6个街道。全(quan)区(qu)(qu)有(you)283个居委会,84个村委会。境内有(you)国家(jia)(jia)级(ji)上(shang)海松江(jiang)经(jing)济技(ji)术开发区(qu)(qu)、国家(jia)(jia)级(ji)上(shang)海松江(jiang)综合保税区(qu)(qu)和佘山国家(jia)(jia)旅游度(du)假区(qu)(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Developme꧂nt Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bo꧃nded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常(chang)住人(ren)口
Permanent Resident Population
2021年末(mo),全(quan)区(qu)常(chang)住人(r﷽en)(ren)口(kou)193.88万人(ren)(ren),其中,本(ben)市户籍常(chang)住人(ren)(ren)口(kou)82.27万人(ren)(ren),外来常(chang🎉)住人(ren)(ren)口(kou)111.61万人(ren)(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the districꦺt reached 1.9388 million, among them, the permanent muni🎉cipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全(quan)区户(hu)籍(ji)人(ren)口(kou)(kou)70.05万人(ren),比(bi)(bi)上年增(zeng)长3.9%,其中城镇人(ren)口(kou)(kou)60.65万人(ren),比(bi)(bi)上年增(zeng)长13.3%。全(quan)年户(hu🅘)籍(ji)出生人(ren)口(kou)(kou)3913人ꦉ(ren),出生率(lv)5.59‰,死亡人(ren)口(kou)(kou)5373人(ren),死亡率(lv)7.67‰,人(ren)口(kou)(kou)自(zi)然增(zeng)长率(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the ✃whole year, the number of newly born population w🅘as 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年,松江区(qu)坚(jian)持以习(xi)近平(ping)新时(shi)代中国特色社会主义(yi)思想为统领,聚焦“一个目标、三大举措(cuo)”战略布(bu)局(ju),把稳增长(zhang)💖放在(zai)更加(jia)突出的位置,经(jing)济发展(zhan)韧(ren)性不断增强,发展(zhan)态势持续向好。全(quan)年实现地区(qu)生产总值1782.28亿元(yuan),按(an)可比(bi)价格计算,比(bi)上年增长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’ꦯs Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goalౠ and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian),全区三(san)次产(chan)(chan)业增加(jia)(jia)值比重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产(chan)(chan)业实现增加(jia)(jia)值6.03亿元,比上(shang)年(nian)增长1.3%;第二产(chan)(chan)业实现增加(jia)(jia)值908.96亿元,比上(shang)年(🐼nian)增长8.3%;第三(san)产(chan)(chꦦan)业实现增加(jia)(jia)值867.28亿元,比上(shang)年(nian)增长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; th♚e tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财政(zheng)总收入575.22亿元,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)13.2%,其(qi)中,地方财政(zheng)收入250.10亿元,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)13.4%🍬。地方一般公共预算支出354.68亿元,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)11.2%。
全年实(shi)(shi)现税(shui)收(shou)收(shou)入510.30亿(yi)元(yuan),比上年增(zeng)长11.0%。从(cong)产(chan)业(ye)看,第一产(chan)业(ye)实(shi)(shi)现税(shui)收(shou)0.64亿(yi)元(yuan),第二🍷(er)产(chan)业(ye)实(shi)(shi)现税(shui)收(shou)199.10亿(yi)元(yuan),第三产(chan)业(ꦇye)实(shi)(shi)现税(shui)收(shou)310.56亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fi💫scal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. Th♕e local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0✨% over the previous year, of which🎉 the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary in🦩dustry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized t📖ax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在(zai)上海郊区的(de)排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松江(jiang)主要(yao)经济(ji)指标(biao)中,总(zong)量指标(biao)在八(ba)个郊区排(pai)(pai)名(ming)(ming)前三(san)的(de)有(you):工业固定资(zi)产投资(zi)完成额(e)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)一(yi),规(gui)上工业总(zong)产值排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二,区级财(cai)政收入排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二。 增速在八(ba)个郊区排(pai)(pai)名(ming)(ming)前三(san)的(de)有(you):合同外资(zi)额(e)排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)一(yi),规(gui)上工业总(zong)产值排(pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san),区级财(cai)政收入排(♈pai)(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of iꦺndustrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角(jiao)G60科创(chuang)走廊
Ya💎ngtze River Delta G60 Sci-tech Inn𝔉ovation Corridor
长(zhang)三角G60科创(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)牢牢把握长(zhang)三角G60科创(chuang)(chuang)走(zou)廊(lang)上(shang)升为国(guo)(guo)(guo)家战略平台的重大历史机遇(yu),紧(jin)扣一体(ti)化和(he)高质量两(liang)个关键,瞄准(zhun)国(guo)(guo)(guo)际先(xian)进科创(chuang)(chuang)能力和(he)产业体(ti)系,全力打造(zao)中国(guo)(guo)(guo)制(zhi)造(zao)迈向中国(guo)(guo)(guo)创(chuang)(chuang)造(zao)的ꦆ先(xian)进走(zou)廊(lang)、科技和(he)制(zhi)度创(chua🎃ng)(chuang)新双(shuang)轮驱动(dong)的先(xian)试走(zou)廊(lang)、产城融合发展的先(xian)行走(zou)廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the 🦋transformatꦫion from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共建以来,长(zhang)三角G60科创(chuang)(chuang)走廊坚(jian)持(chi)以“市(shi)场(chang)化、法治化、国(guo)际化”导向,深化分工合作、强化协同创(chuang)(chuang)新、凝聚(ju)各(ge)方(fang)合力,实现高质量(liang)跨越式发展。地方(fang)财政收入占全(quan)(quan)国(guo)比(bi)重从(cong)1/15上升(sheng)到(daoꦏ)1/12,市(shi)场(chang)主体数量(liang)占全(quan)(quan)国(guo)比(bi)重从(cong)1/18上升(sheng)到(dao)1/16,高新技(ji)术(shu)企业(ye)占全(quan)(quan)国(guo)比(bi)重从(cong)1/12上升(sheng)到(dao)1/10,科创(chuang)(chuang)板上市(shi)企业(ye)超全(quan)(quan)国(guo)总数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, th🅷e Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the🔯 country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有♕高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Technolog💙y Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological in🉐novation was constantly e꧟nhanced.
投资总量
Total Investment
2021年,全(quan)区完成固(🅰gu)定(ding)资(zi)产投(tou)(tou)资(zi)613.48亿(yi)元(yuan),比上年增长(zhang)1.4%。其中,国有集体(ti)联营(ying)经济实(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)302.73亿(yi)元(yuan),三资(zi)企业实(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)38.53亿(yi)元(yuan),私营(ying)个体(ti)经济实(shi)现(xian)投(tou)(tou♉)资(zi)138.17亿(yi)元(yuan),其他经济实(shi)现(xian)投(tou)(tou)资(zi)134.05亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the investment ꦯin fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 🌌billion yuan.
投资结(jie)构(gou)
Investment Structure
2021年,全区(qu)第(di)二产(chan)(chan)业(ye)完成(cheng)投资(zi)208.34亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长4.1%。其中,工业(ye)投资(zi)🦋208.34亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长4.1%,绝对量(liang)位列郊区(qu)第(di)一。第(di)三(ღsan)产(chan)(chan)业(ye)完成(cheng)投资(zi)405.14亿(yi)元,比上(shang)年增(zeng)长0.1%。二产(chan)(chan)、三(san)产(chan)(chan)的投资(zi)比例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous ye♛ar. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:6💧6.0🅘.
重(zhong)大投资项目(mu)
Major Investment Projects
2021年(nian),全(quan)区计划总投资过亿的(de)工(gong)(gong)业项(xiang)目143个,实现投资额(e)158.31亿元,占全(quan)区工(gong)(gong)业固定(ding)资产投资总额(e)的(de)76.0%。万象汽车、比亚迪电(dian)(dian)池、尚实能源(yuan)科技、华道生(sheng)物医(yi)药等一批重(⭕zhong)大产业项(xiang)目落地;复(fu)宏(hong)汉(han)霖、珑(long)睿信(xin)息、顺络电(dian)(dian)子、G60科创云廊、海尔(er)卡萨帝(di)、超硅(gui)半导体等项(xiang)目有序(xu)推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui ꧙Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian),全区实(shi)现农(nong)业(ye)总产值(zhi)17.98亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)8.9%。其中,种植业(ye)产值(zhi)8.30亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长10.2%;林业(ye)产值(zhi)2.72亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)28.6%;畜牧(mu)业(ye)产值(zhi)3.77亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)(jiang)18.7%;渔业(ye)产值(zhi)0.66亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长2.7%;农(nong)林牧(mu)渔服务业(ye)产值(zhi)2.54亿元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)下降(jiang)♋(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value o⛎f fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yဣuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村(cun)振兴
Rural Revitalization
继续做好乡(xiang)村(cun)(cun)振(zhen)兴大文章。获评全(quan)市(shi)唯(wei)一的全(quan)国粮(liang)食生产先(xian)进集(ji)(ji)(ji)体(ti)(ti),乡(xiang)村(cun)(cun)振(zhen)兴农(nong)(nong)(non🐼g)民满(man)意(yi)度连续多年全(quan)市(shi)领先(xian)。家(jia)庭农(nong)(nong)(nong)场持续深化,粮(liang)食亩产、生猪出(chu)栏(lan)量、绿色食品认证(zheng)率(lv)位居(ju)全(quan)市(shi)前列(lie)。开展“大棚房(fang)”专项整(zheng)治,严守(shou)耕地(di)(di)保护红线(xian)。推进新一轮农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)宅基地(di)(di)改革,农(nong)(nong)(nong)民相对集(ji)(ji)(ji)中居(ju)住签约4556户,形成乡(xiang)村(cun)(cun)振(zhen)兴示范村(cun)(cun)“黄桥经验”,农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)人居(ju)环境持续改善。2.9万户居(ju)民接装天然气♚,247条农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)公路完(wan)成提档升级。率(lv)先(xian)在全(quan)市(shi)完(wan)成农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)(ti)产权制度改革,搭(da)建全(quan)市(shi)首家(jia)农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)(ti)资产经营管理(li)平台,试(shi)点农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)集(ji)(ji)(ji)体(ti)(ti)经营性建设用地(di)(di)入市(shi)。
The district continued to make eff🦹orts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the t🐼op in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品(pin)品(pin)牌
Agricultural Brand
农产品品牌效应不断扩(kuo)大(da)。汇民(min)专业(ye)合(he)(he)作社的(de)大(da)米荣(rong)获(huo)2021上海地(di)产优质早(zao)熟(国庆(qing))大(da)米“铜奖(jiang)”和“最(zui)受市(shi)民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项大(da)奖(jiang)。黄浦(pu)江大(da)闸(zha)蟹(xie)荣(rong)获(huo)2021年王宝(bao)和杯全国河蟹(xie)大(da)赛“最(zui)佳(jia)口感奖(ꦜjiang)”和“金(jin)蟹(xie)奖(jiang)”两项大(da)奖(jiang)。道悠闲(xian)农业(ye)专业(ye)合(he)(he)作社“玉女”小番(fan)茄荣(rong)获(huo)2021上海地(di)产优质番(fan)茄品鉴(jian)评优和展示(shi)活(huo)动中(zhong)(zhong)小果(guo)型番(fan)茄“银奖(jiang)”和“最(zui)受市(shi)民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项大(da)奖(jiang),家绿(lv)蔬(shu)菜专业(ye)合(he)(he)作社“金(jin)童”小番(fan)茄获(huo)中(zhong)(zhong)小果(guo)型“铜奖(jiang)”和“最(zui)受市(shi)民(min)欢(huan)迎奖(jiang)”两项大(da)奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Comp🔯etition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Profession🌠al Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生(sheng)产
Industrial Production
全区工业(ye)经济(ji)持续稳定发(fa)展(zhan),总量(liang)创历(li)年新高,发(fa)展(zhan)质量🔜(liang)不断提(ti)升,制造业(ye)核心(xin)竞争力不断增强。2021年,全(quan)区(qu)实(shi)现工业增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)875.07亿(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)8.6%。全(quan)区(qu)完成工业总产值(zhi)4868.31亿(yi)元,比上年增(zeng)(ze🌠ng)长(zhang)(zhang)(zhang)7.5%,其中,规模以上工业产值(zhi)444✃1.48亿(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)7.2%。全(quan)年实(shi)现工业销(xiao)售产值(zhi)4864.62亿(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the outﷺput value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales v♍alue reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大(da)优势产业
Three Competitive Industries
2021年,全区三(san)大优(you)势产(chan)业(ye)全年实现(xian🦩)工(gong)业(ye)总产(chan)值3418.59亿元,占全区规上的比重(zhong)为77.0%。其(qi)中,电子信息业(ye)实现(xian)产(chan)值1846.91亿元;现(xian)代装(zhuang)备(bei)业(ye)实现(xian)产(chan)值1274.35亿元;都市型工(gong)ꦡ业(ye)实现(xian)产(chan)值297.32亿元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of🍰 the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yua🐻n, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全(quan)区战略性(xing)新(xin)兴产(chan)(chan)业(ye)(ye)(制造业(ye)(ye)部分(fen))全(quan)年(nian)实(shi)现工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值2826.75亿元,比上年(nian)增长(zhang)4.3%,占全(quan)区规上的比重提升(sheng)至63.6%。其中,六(liu)大新(xin)兴产(chan)(chan)业(ye)(ye)实(s🥀hi)现工业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值969.20亿元,比上年(nian)增长(zhang)3.8%。部分(fen)产(chan)(chan)业(ye)(ye)取(൩qu)得(de)较(jiao)快增长(zhang),如:节能(neng)环保比上年(nian)增长(zhang)16.4%,高端装(zhuang)备比上年(nian)增长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a t💞otal industrial output value of 282.675 billion yuan, up🦩 by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian),全区积(ji)极贯彻(che)落实(shi)稳增(zeng)长政策和(he)措施,建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)疫情(qing)防控得(de)当(dang)、生产(chan)(chan)形势(shi)向(xiang)好(hao)。全年(nian)实(shi)现建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)35.63亿(yi)元。至年(nian)末,有资(zi)质建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)180家(jia),全年(nian)完(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)217.94亿(yi)元,比上年(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质等级分,一级资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)96.41亿(yi)元;二级资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)62.47亿(yi)元;三级资(zi)质企(qi)业(ye)(y꧑e)完(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)(chan)值(zhi)59.05亿(yi)元。至年(nian)末,全区资(zi)质以(yi)上建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)房屋施工面积(ji)870.64万平(ping)方米(mi);房屋竣工面积(ji)239.65万平(ping)方米(mi)。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving.💖 The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian),全(quan)区实现金融业增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长4.8%。至年(nian)末,全(quan)区共(gong)有(you)银行(xing)32家,金融机(ji)(ji)构(gou)各项(xiang)存款(kuan)(kuan)(kuan)余额4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)年(nian)初增(zeng)长3.6%,其中(zhong)人民(min)(min)币3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占存款(kuan)(kuan)(kuan)余额的84.9%。金融机(ji)(ji)构(gou)各项(xiang)贷款(kuan)(kuan)(kuan)余额2469.52亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)年(nian)初增(zeng)长6.3%,其中(zhong)人民(min)(min)币2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),占贷款(kuan)(kuan)(kuan)余额的86.0%。至年(nian)末,共(gong)有(you)证券(quan)机(ji)(ji)构(gou)网点(dꦫian)24个,全(quan)年(nian)实现证券(quan)交(jiao)易成交(jiao)额18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长25.8%。成交(jiao)额中(zhong),国家债券(quan)1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长19.7%;基金1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% yearꦗ on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区新增上市企(qi)业(ye)(ye)4家(jia)(jia),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)(jiao)所主(zhu)板1家(jia)(jia)、创业(ye)(ye)板1家(jia)(jia)、北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所2家(jia)(jia);累计上市企(qi)业(ye)(ye)总数达到30家(jia)(jia),居全市第(di)三(san)。上交(jiao)(jiao)(jiao)所、深交(jiao)(jiao)(jiao)所、北(ꦺbei)交(jiao)(jia༒o)(jiao)所新受理(li)全区上市企(qi)业(ye)(ye)5家(jia)(jia),其中(zhong)上交(jiao)(jiao)(jiao)所主(zhu)板3家(jia)(jia),创业(ye)(ye)板1家(jia)(jia),北(bei)交(jiao)(jiao)(jiao)所1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange.𝕴 The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exc💖hange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)增上(shang)市挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(ye)119家(jia),累(lei)计已上(shan༒g)市挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(ye)524家(jia),其中上(shang)市企(qi)业(ye)达30家(jia),新(xin)三板(ban)(ban)35家(jia)、E板(ban)(ban)30家(jia),N板(ban)(ban)49家(jia),展示板(ban)(ban)380家(jia)。上(shang)股交(jiao)挂(gua)(gua)牌(pai)企(qi)业(🍸ye)主要集(ji)中在电子信息、传媒、新(xin)能源、新(xin)材料、商业(ye)贸易(yi)等行业(ye),挂(gua)(gua)牌(pai)数(shu)量全(quan)市排名第一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, t⛦he total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区实现(xian)批(pi)发(fa)零(ling)售(shou)(🐼shou)业增加值188.02亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)7.6%;实现(xian)住宿餐饮业增加值18.74亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)15.9%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)实现(xian)商(shang)品销售(shou)(shou)总额3028.73亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)13.6%,其中,限额以上(shang)商(shang)业通过公(gong)共互联网络实现(xian)商(shang)品销售(shou)(shou)额152.61亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)。全(quan)年(nian)(nian)(nian)实现(xian)社会(hui)消费品零(ling)售(shou)(shou)总额664.70亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)9.9%。吃(chi)、穿、用、烧和(he)各经济类型零(ling)售(shou)(shou)额实现(xian)全(quan)面增长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the reg﷽ion reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, a💧🌟rticles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递业务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区完成(൩cheng)邮政业(ye)务(wu)总(zong)量(liang)2.19亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)2.3%。全(quan)区规模以(yi)🌺上(shang)(shang)快递(di)服务(wu)企业(ye)完成(cheng)业(ye)务(wu)量(liang)2.15亿件,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降(jiang)4.2%;完成(cheng)快递(di)业(ye)务(wu)收入(ru)15.97亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designa♎ted size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信(xin)业(ye)务(wu)
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完(wan)成电信业(ye)务总量10.42亿元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)🔯长(zhang)5.9%。至(zhi)年(nian)末,全区固(gu)定电话用(yong)户(hu)33.11万(wan)户(hu),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)1.1%,其中,住宅电话17.86万(wan)户(hu),比(bi)上(shang)年(nian)下降3.6%;宽(kuan)带用(yong)户(hu)数(shu)39.72万(wan)户(hu),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)4.7%;移动用(yong)户(hu)数(shu)98.56万(wan)户(hu),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% overꦚ the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区💯(qu)实现房(fang)地(di)产业增(zeng)加值226.61亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)0.5%。在“房(fang)住不炒”的政策(ce)导向之下(xia)(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全(quan)区(qu)房(fang)地(di)产市场降(jiang)温明显。全(quan)年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)地(di)产投资(zi)335.43亿(yi)元(yuan)(yuan),与去年(nian)(nian)(nian)持平(ping)(ping),其中,住宅投资(zi)227.64亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品房(fang)施工面积1233.74万平(ping)(ping)方米(mi),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)新建(jian)商(shang)品房(fang)销(xiao)(xiao)售面积194.10万平(ping)(ping)方米(mi),新建(jian)商(shang)品房(fang)销(xiao)(xiao)售额(e)(e)482.29亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手(shou)房(fang)交(jiao)易(yi)仍然较为活跃,全(quan)年(nian)(nian)(nian)存(cun)量房(fang)交(jiao)易(yi)套数23080套,比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)26.7%;交(jiao)易(yi)面积230.79万平(ping)(ping)方米(mi),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)24.9%;交(jiao)易(yi)金额(e)(e)643.22亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built co🌟mmercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸(xi)引外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年,松(song)江继续(xu)全面贯彻落(luo)实(shi)“构建(jian)以国(guo)(guo)内(nei)大循(xun)环为主体,国(guo)(guo)内(nei)国(guo)(guo)际(ji)(ji)双循(xun)环相互促(cu)进的(de)新(xin)(xin)发展格(ge)局(ju)”理念(nian),抓(zhua)住机遇、深化合作。全年新(xin)(xin)批准(zhun)外商投资(zi)项(xiang)目367个(ge),增(zeng)资(zi)项(xiang)目65个(ge),实(shi)现项(xiang)目总投资(zi)25.75亿美元(yuan)(yuan),比上(shang)年增(zeng)长23.9%;合同外资(zi)21.29亿美元(yuan)(yuan),比上(shang)年增(zeng)长91.6%,创(chuang)历史新(xin)(xin)高,其中(zhong)新(xin)(xin)批准(zhun)项(xiang)目16.33亿美元(yuan)(yuan),比上(shang)年增(zeng)长137.8%;实(sh🍌i)际(ji)(ji)到(dao)位(wei)资(zi)金(jin)6.23亿美元(yuan)(yuan),比上(shang)年增(zeng)长85.8%,创(chuang)近十(shi)年来新(xin)(xin)高。在松(song)江新(xin)(xin)批准(zhun)投资(zi)的(de)国(guo)(guo)家(jia)和(he)地区累计达132个(ge),项(xiang)目数(shu)居前三位(wei)的(de)分别为:中(zhong)国(guo)(guo)香(xiang)港89个(ge),中(zhong)国(guo)(guo)台湾58个(ge),美国(guo)(guo)32个(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented ಞthe concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars waꦗs from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境
Business Environment
政策支持
Policies
细化(hua)各领域(yu)营商(shang)环境(jing)政(zheng)策(ce)支撑。今年以来,各部门深入贯彻(che)落实(shi)市、区(qu)两级4.0版工(gong)(gong)(gong)作(zuo)方案(an),区(qu)建(jian)管委制(zhi)定《关(guan)于(yu)(♌yu)进(jin)一步(bu)优化(hua)营商(shang)环境(j🧔ing)、加强松江区(qu)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目审批审查中心建(jian)设(she)的(de)实(shi)施方案(an)》,做深做实(shi)工(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)项目“一站(zhan)式(shi)”审批;区(qu)政(zheng)务(wu)服务(wu)办制(zhi)定《松江区(qu)“一网通(tong)办”政(zheng)务(wu)服务(wu)投诉(su)建(jian)议和“好差评”办理工(gong)(gong)(gong)作(zuo)实(shi)施办法》,全力构(gou)建(jian)政(zheng)务(wu)服务(wu)“好差评”制(zhi)度体(ti)系;区(qu)经委制(zhi)定《关(guan)于(yu)(yu)加快松江区(qu)生(sheng)物医(yi)药产业(ye)高质量(liang)集(ji)聚发展的(de)若干(gan)政(zheng)策(ce)规定》,奋力打造生(sheng)物医(yi)药产业(ye)创新高地(di);出台(tai)《关(guan)于(yu)(yu)存量(liang)低效(xiao)工(gong)(gong)(gong)业(ye)用地(di)盘(pan)活处置工(gong)(gong)(gong)作(zuo)的(de)实(shi)施方案(an)》,精准实(shi)施产业(ye)结构(gou)调整(zheng),提(ti)(ti)高土地(di)利(li)用率;区(qu)人(ren)社局制(zhi)定《松江区(qu)关(guan)于(yu)(yu)使用地(di)方教育附加专项资金支持开展职工(gong)(gong)(gong)职业(ye)培(pei)训(xun)的(de)实(shi)施细则(ze)》等4个规范性文件,持续(xu)提(ti)(ti)升(sheng)人(ren)力资源服务(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beg🦹inning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including th♛e Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)新发展(zhan)民(min)营经济(ji)(ji)户(hu)数36465户(hu),至年(nian)(nian)末(mo),实有(you)注册户(hu)数172566户(hu)。民(min)营经济(ji)(ji)全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)实现税收(shou)(shou)289.93亿元。民(min)营经济(ji)(ji)招商及(ji)税收🥃(shou)(shou)双双创下(xia)历史新高,其中,民(min)营经济(ji)(ji)税收(shou)(shou)占全(quan)(quan)(quan)区(qu)总税收(shou)(shou)的(de)56.8%,占比超(chao)过(guo)一半,为全(quan)(quan)(quan)区(qu)经济(ji)(ji)社(she)会(hui)发展(zhan)作出了(le)重(zhong)要贡献。
During the year, there were 36,465 new private economy households, and by t๊he end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached꧂ a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an imꦛportant contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江(jiang)经济技(ji)术开发区
N🦂ational Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone
2021年(nian),经济技术开发区全年(nian)实现(xian)规上工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值2826.90亿(yi)元,占(zhan)全区规上工(gong)(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值的63.6%;引(yin)进合同外(wai)资(zi)13.35亿(yi)美元,占(zhan)全区合同外(w🍸ai)资(zi)的62.7%;实现(xian)工(gong)(gong)业(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)98.79亿(yi)元,占(zhan)全区工(gong)(gong)业(ye)投资(zi)总额的47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracteꦏd foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% o🎃f the district’s total industrial investment.
国家(jia)级松江(jiang)综合保税(shui)区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内(nei)共落户474家企业,共计(ji)吸引外(wai)商(shang)总投资24.5亿美元(yuan)(yuan)。实(shi)(shi)现综(zong)合(he)税(shui)收(shou)(shou)46.85亿元(yuan)(yuan),同比增长46.85%,其(qi)中工商(shang)税(shui)收(shou)(shou)实(shi)(shi)现翻番൩。实(shi)(shi)现进(jin)出口额2311.1亿元(yuan)(yuan),同比增长12.3%,占(zhan)全市各综(zong)保区进(jin)出口值的43.9% ,位列上海各综(zong)合(he)保税(shui)区之(zhi)首,全国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all c൩omprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country🍨.
佘山国家(jia)旅游度(du)假区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山(shan)国家旅游度假区以(yi)人(ren)文(wen)荟萃的(de)历史(shi)文(wen)化和源远流长(zhang)(zhang)的(de)宗教(jiao)胜迹名闻遐迩,是上海唯一的(de)自然(ran)山(shan)林胜地(di)。2021年佘山(shan)度假区共计(ji)(ji)接(jie)待游客1237万(wan)人(ren)次,同(tong)(tong)比(bi)(bi)年增长(zhang)(zhang)47.95%,其中景区累计(ji)(ji)接(jie)待游客1048.94万(wan)人(ren),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)(zhang)50.91%,酒(jiu)店累计(ji)(ji)接(jie)待游客188.16万(wan)🔯人(ren),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)(zhang)33.38%;营收(shou)(shou)共计(ji)(ji)16.34亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)(zhang)41.15%,其中景区共计(ji)(ji)营收(shou)(shou)9.66亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)(zhang)41.82%,酒(jiu)店共计(ji)(ji)营收(shou)(shou)6.68亿(yi)元(yuan)(yuan),同(tong)(tong)比(bi)(bi)增长(zhang)(zhang)40.19%。
Sheshan N🧸ational Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网(wang)融(rong)合(he)”建设加快(kuai)推(tui)进:沪苏湖(hu)铁(tie)(tie)路(lu)完(wan)(wan)(wan)成主体专项(xiang)规(gui)划调整,累计完(wan)(wan)(wan)成动迁腾地2331亩;松江枢纽铁(tie)(tie)路(lu)站房(铁(tie)(tie)路(lu)推(tui)进)实施方案(an)通(tong)(tong)过国铁(tie)(tie)集团审查(cha),初步设计工(gong)(gong)(gong)作(zuo)已(yi)启动;枢纽综(zong)合(he)交(jiao)通(tong)(tong)工(gong)(gong)(gong)程(地方推(tui)进)的(de)项(xiang)建书完(wan)(wan)(wan)成批复,同步启动工(gong)(gong)(gong)可(ke)编制和(he)选址(zhi)用(yong)地预审工(✨gong)(gong)(gong)作(zuo);有(you)轨电车(che)T2西延(yan)伸项(xiang)目(mu)专项(xiang)规(gui)划已(yi)通(tong)(tong)过市(shi)规(gui)划资源局在线质(zhi)检,项(xiang)建书已(yi)编制完(wan)(wan)(wan)成;铁(tie)(tie)东生活(huo)片区(qu)公交(jiao)枢纽基本完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)(gong);南(nan)永(yong)丰、轨交(jiao)9号线九亭站公交(jiao)枢纽项(xiang)目(mu)全面开工(gong)(gong)(gong)建设;区(qu)区(qu)对接(断头路(lu))项(xiang)目(mu)金玉(yu)路(lu)跨油(you)墩港(gang)已(yi)开放(fang)交(jiao)通(tong)(tong),昆港(gang)公路(lu)(非(fei)涉铁(tie)(tie)段(duan))已(yi)完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)(gong)验(yan)收(shou),泖亭-剑川路(lu)(区(qu)区(qu)对接段(duan))、乐都西路(lu)跨油(you)墩港(gang)已(yi)完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The impl🗹ementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电(dian)、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian),区属三家(jia)供(gong)水(shui)企业全(quan)年(nian)(nian)(nian)自来水(shui)供(gong)水(shui)总量(liang) 17097万(wan)立(li)(li)(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(🐟nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.1%,日均供(gong)水(shui)量(liang)46.84万(wan)立(li)(li)(li)方米;售水(shui)总量(liang)13903万(wan)立(li)(li)(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)年(nian)(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿度,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)21.1%;天(tian)然气售气量(liang)30282万(wan)立(li)(li)(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.0%;液(ye)化气售气量(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over thꦇe pไrevious year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境保护和整治力度(du)继续加大。2021年(nian),全(quan)(quan)区用(yong)于环(huan)境保护的(de)(de)资金投(tou)入(ru)88.23亿(yi)元(yuan),相当于地(di)区生产总值(zhi)的(de)(de)5.0%。深(shen)ꦏ入(ru)开展(zhan)工业(ye)企业(ye)挥发性有机(ji)物(VOCs)综(zong)合治理(li),截至(zhi)2021年(nian)底已完(wan)(wan)成(cheng)270家企业(ye)的(de)(de)治理(li)工作。全(quan)(quan)年(nian)空(kong)气(qi)优良天数(shu)为330天,环(huan)境空(kong)气(qi)质量优良率90.4%,比(bi)上(shang)年(nian)提高2.7个百分(fen)点;PM2.5年(nian)平均浓(nong)度(du)30微克/立方米,比(bi)上(shang)年(niaꦡn)下降6.3%。在全(quan)(quan)市(shi)率先完(wan)(wan)成(cheng)水源地(di)和市(shi)级河道(dao)入(ru)河排污口排查,共涉及河道(dao)长度(du)278公里。全(quan)(quan)年(nian)27个国考、市(shi)考断面(mian)水质全(quan)(quan)面(mian)达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal ri🦂ver discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合治理
Garbage Management
垃圾(ji)综(zong)合治理成效(xiao)明显。分类(lei)实效(xiao)稳中(zhong)🦹向好,全区生活垃圾(ji)分类(lei)全覆(fu)盖,2021年,全区生活垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)总量(liang)89.21万(wan)吨(dun)(dun),其中(zhong),干垃(la)(la)(la)圾(ji)日处(chu)置量(liang)1115吨(dun)(dun),湿垃(la)(la)(la)圾(ji)日分(fen)出量(liang)(含(han)餐厨垃(la)(la)(la)圾(ji))805吨(dun)(dun),可回(hui)(hui)收(shou)物日回(hui)(hui)收(shou)量(liang)524吨(dun)(dun),有害垃(la)(la)(la)圾(ji)日收(shou)运(yun)量(liang)0.07吨(dun)(dun),生活垃(la)(la)(la)圾(ji)回(hui)(hui)收(shou)利用(yong)率(lv)45.2%,村居、单位分(fen)类(lei)达标率(lv)稳(wen)定在95%以(yi)上。全程体系更加完善,累计完成可回(hui)(hui)收(shou)物中(zhong)转站提(ti)标13个、服务点提(ti)升(sheng)391个,完成146条道路、18个商业广场废(fei)(fei)物箱投(tou)口改造,天马(ma)焚(fen)烧厂(chang)(chang)二期、湿垃(la)(la)(la)圾(ji)资源(yuan)(yuan)化处(chu)理(li)(li)厂(chang)(chang)、建(jian)筑垃(la)(la)(la)圾(ji)资源(yuan)(yuan)化处(chu)理(li)(li)厂(chang)(chang)投(tou)产运(yun)行♌,总设计处(chu)置能力达到212万(wan)吨(dun)(dun)/年,处(chu)置能力位于全市前列(lie),从2021年6月(yue)底开(kai)始,停止生活垃(la)(la)(la)圾(ji)外运(yun)处(chu)置,生活垃(la)(la)(la)圾(ji)实(shi)现(xian)区域内闭环分(fen)类(lei)处(chu)置的目标,“一网(wang)统管(guan)”综合管(guan)理(li)(li)平台建(jian)成上线。落(luo)实(shi)固废(fei)(fei)检查、长江(jiang)经济带生态环境(jing)问题整改要求(qiu),规范(fan)生活垃(la)(la)(la)圾(ji)残液和(he)冲洗水(shui)收(shou)运(yun)处(chu)置,生活垃(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)管(guan)理(li)(li)精细化水(shui)平不断提(ti)升(sheng),建(jian)筑垃(la)(la)(la)圾(ji)中(zhong)转站环境(jing)控制(zhi)措施落(luo)细落(luo)实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemente🌌d, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年,全(quan)区共(gong)新增森林面积2500亩,森林覆(fu)盖率达到18.84%,共(gong)建成6个开放休闲(xian)林地。全(quan)速推进绿(lv)化(hua)建设,全(quan)年新建绿(lv)地总(zong)量20.54公(gong)顷、绿(lv)道20.35公(gong)里、立体绿(lv)化(hua)1.77公(gong)顷,建设完成8座街(jie)心花园、新建昆(kun)水街(jie)绿(lv)地公(gong)园。随着方塔公(gong)园、醉白池公(gong)园荣获国家4A级旅游景区,ꦑ公(gong)园服务能级进一(yi)步提(ti)升,提(ti)供了更洁净、多彩、文明、安全(quan)、和谐、宜游的城市公(gong)园环(huan)境(jing)。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 1﷽8.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuiba𒉰ichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息(xi)基础设(she)施能级持(chi)(chi)续提升。2021年(nian),全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)实现(xian)(xian)电子(zi)(zi)信(xin)息(xi)业(ye)(ye)(ye)工(gong)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)值1846.91亿(yi)元,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)规上(shang)工(gong)业(ye)(ye)(ye)总产(chan)值的(de)41.6%。全(quan)年(nian)实现(xian)(xian)计算机通(tong)信(xin)和其他(ta)电子(zi)(zi)设(she)备制造(zao)业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资产(chan)投(tou)资79.07亿(yi)元,比上(shang)年(nian)增长12.0%,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)工(gong)业(ye)(ye)(ye)固(gu)定资产(chan)投(tou)资的(de)38.0%。发挥数(shu)(shu)字(zi)经(jing)(jing)济(ji)对(dui)高质量发展(zhan)的(de)驱动作用(yong)。“松江G60科创(chuang)走廊数(shu)(shu)字(zi)经(jing)(jing)济(ji)创(chuang)新(xin)型产(chan)业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)”获评全(quan)国首个(ge)数(shu)(shu)字(zi)经(jing)(jing)济(ji)领域的(de)国家创(chuang)新(xin)型产(chan)业(ye)(ye)(ye)集(ji)群(qun)试点。全(quan)面推进城市(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转型,松江新(xin)城G60数(shu)(shu)字(zi)经(jing)(jing)济(ji)创(chuang)新(xin)产(chan)业(ye)(ye)(ye)示范(fan)区(qu)(qu)(qu)(qu)成(cheng)(cheng)功入选首批(pi)市(shi)级示范(fan)区(qu)(qu)(qu)(qu),2021年(nian)度城市(shi)数(shu)(shu)字(zi)化(hua)转型评估(gu)位(wei)列全(quan)市(shi)第三(san),松江在宽带平均(jun)接入速率(lv)、500M用(yong)户(hu)占(zhan𝓰)比、5G移动电话用(yong)户(hu)占(zhan)比等指标上(shang)排名全(quan)市(shi)第一。全(quan)年(nian)新(xin)建5G基站(zhan)1704个(ge),累积建成(cheng)(cheng)5G基站(zhan)4340个(ge),位(wei)列全(quan)市(shi)第三(san),实现(xian)(xian)5G网络全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)广覆盖。5G赋能工(gong)业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网建设(she),长三(san)角G60工(gong)业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网平台应用(yong)创(chuang)新(xin)体验中(zhong)心正式(shi)投(tou)入运(yun)营,区(qu)(qu)(qu)(qu)级工(gong)业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网产(chan)业(ye)(ye)(ye)创(chuang)新(xin)工(gong)程立(li)项7家,扶持(chi)(chi)资金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the wꦯhole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian)(nian),全区实现(xian)新增(zeng)就业(ye)(ye)岗位18002个,帮(bang)助长期失(shiꦫ)业(ye)(ye)青年(nian)(nian)实现(xian)就业(ye)(ye) 496人,帮(bang)扶(fu)引领成功创业(ye)(ye) 672户,城乡登记失(shi)业(ye)(ye)人数7008人。全年(nian)(nian)开展(zhan)职(zhi)业(ye)(ye)培训41950人,其中高级及(ji)以(yi)上(shang)职(zhi)业(ye)(ye)资格꧑培训94人,中高级层(ceng)次培训数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672🐼 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民(min)收(shou)入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样(yang)调查,2021年,全区(qu)居民人(ren)均(jun)可(ke)支配(pei)收入(ru)64812元,比(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)(zeng)速超过全市平(ping)均(jun)增(z𝄹eng)(zeng)(zeng)速0.9个百分点,排(pai)名全市第(di)五。其中,工资(ඣzi)性(xing)收入(ru)49289元,比(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经营(ying)净收入(ru)1847元,比(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产净收入(ru)6986元,比(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转移(yi)净收入(ru)6690元,比(bi)上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up b🐻y 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居(ju)住(zhu)水平
Living Standards
2021年🍎(nian)(nian)(nian),全(quan)区保障房(fang)(fang)(fang)施工面(mian)积(ji)(ji)688.96万平方(fang)(fang)米,保障房(fang)(fang)(fang)投资117.31亿元(yuan),保障房(fang)(fang)(fang)销售面(mian)积(ji)(ji)90.28万平方(fang)(fang)米。全(quan)年(nian)(nian)(nian)区属(shu)动迁安置房(fang)(fang)(fang)开工8489套(tao),竣工4438套(tao)。新增(zeng)供(gong)应公(gong)共(gong)租赁房(fang)(fang)(fang)项目(mu)16个(ge),共(gong)1009套(tao)房(fang)(fang)(fang)屋。全(quan)年(nian)(nian)(nian)为735户(hu)家庭发放(fang)廉租住(zhu)房(fang)(fang)(fang)租金补(bu)贴约(yue)1374万元(yuan),廉租房(fang)(fang)(fang)源已(yi)分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing weღre allotted.
养老服务(wu)
Elderly Care Services
扎实推(tui)进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)重点工程、实事(shi)项(xiang)目(mu)(mu)。2021年,全(quan)(quan)区(qu)(qu)完(wan)(wan)成新(xin)增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)170张(zhang)、改造认知症照护(hu)床(chuang)位(wei)420张(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年护(hu)理型床(chuang)位(wei)132张(zhang);完(wan)(wan)成新(xin)建(jian)(jian)社(she)区(qu)(q🌳u)综合为(wei)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)中(zꦗhong)心(xin)4家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年人(ren)日间服(fu)(fu)(fu)务(wu)中(zhong)心(xin)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)社(she)区(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年人(ren)助(zhu)餐场所3家(jia)(jia)(jia)(jia)、规范化(hua)(hua)(hua)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年活(huo)动室建(jian)(jian)设97家(jia)(jia)(jia)(jia)、新(xin)建(jian)(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年人(ren)示(shi)范睦邻点8个,新(xin)建(jian)(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)家(jia)(jia)(jia)(jia)1个。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)疫(yi)情(qing)防控(kong)工作(zuo),开展养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构消防安全(quan)(quan)评估,实施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年助(zhu)餐可追溯系统建(jian)(jian)设,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服(fu)(fu)(fu)务(wu)质量日常监测得分(fen)排名全(quan)(quan)市(shi)第三。继续与嘉兴市(shi)和宣(xuan)城市(shi)推(tui)进长三角(jiao)一(yi)体化(hua)(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)(jia)(jia)异(yi)地养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构、6家(jia)(jia)(jia)(jia)一(yi)体化(hua)(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实训基地、97家(jia)(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年旅游推(tui)荐景区(qu)(qu)名单(dan)。完(wan)(wan)成养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服(fu)(fu)(fu)务(wu)收费价格调整。至年末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)共有(you)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构24 家(jia)(jia)(jia)(jia),长者照护(hu)之家(jia)(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)数 8420张(zhang),收养(yang)(yang)(yang)各类(lei)人(ren)员4961人(ren)。全(quan)(quan)年提供居家(jia)(jia)(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)(fu)务(wu)40.09万人(ren)次,为(wei)10000名高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)提供互助(zhu)服(fu)(fu)(fu)务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目(mu)(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderl𒁃y care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were💦 provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救(jiu)济
Social Relief
社会救(jiu)助体系不断完善,2021年,全区完成(cheng)社会救(jiu)助标准调整(zheng)、残(can)疾人两项补贴和帮困粮油(you)调整(zheng),保障(zhang)(zhang)困难(nan)群众基本生活。全年实施各类救(jiu)助16.22万(wan)人次(ci)(ci),发放(fang🧔)救(jiu)助资金(jin)1.59亿元,其中城镇居(ju)民最低(di)生活保障(zhang)(zhang)4.47万(wan)人次(ci)(ci)、5213.92万(wan)元,农村居(ju)民最低(di)生活保障(zhang)(zhang)0.73万(wan)人次(ci)(ci)、780.82万(wan)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two suꦏbsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic liv꧃elihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392ꦗ million yuan was for the urban minimum living🍷 guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)(qi)业(ye)(ye)科(ke)技(ji)创(chuang)新主(zhu)体(ti)作用。2021年(nian)(nian),全区高(gao)(gao)(gao)新技(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)申报(bao)总(zong)数(shu)达1041家(jia)(jia),位(wei)(wei)列(lie)全市(shi)(shi)第(di)(di)(di)三;全区有效期内(nei)高(gao)(gao)(gao)新技(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)总(zong)数(shu)达2306家(jia)(jia),同(tong)比(bi)增(zeng)长(zhang)31.4%,位(wei)(wei)列(lie)全市(shi)(shi)第(di)(di)(di)三,实(shi)现五年(nian)(nian)翻两番,当年(nian)(nian)净增(zeng)高(gao)(gao)(gao)新技(ji)术企(qi)(qi)业(ye)(ye)551家(jia)(jia)。11家(jia)(jia)科(ke)技(ji)企(qi)(qi)业(ye)(ye)获2021年(nian)(nian)度上海(hai)市(shi)(shi)科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培育(yu))工(gong)程(cheng)立项,位(wei)(wei)列(lie)全市(shi)(shi)第(di)(di)(di)四,全区科(ke)技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培育(yu))企(qi)(qi)业(ye)(ye)总(zong)计167家(jia)(jia)。2020年(nian)(nian)R&D经费(fei)投(tou)(tou)(tou)入(ru)75.16亿元,同(tong)比(bi)增(zeng)长(zhang)10.2%;投(tou)(tou)(tou)入(ru)强度达到(dao)4.59%,比(bi)2019年(nian)(nian)高(gao)(gao)(gao)出0.27个百分点(dian),且超过全市(shi)(shi)平均水平0.42个百分点(dian),其中,企(qi)(qi)业(ye)(ye)R&D经费(fei)投(tou)(tou)(tou)入(ru)占投(tou)(tou)(tou)入(ru)总(zong)量的88.6%,企(qi)(qi)业(ye)(ye)研发主(zhu)体(ti)地位(wei)(wei)显著。认定(ding)(ding)市(shi)(shi)高(gao)(gao)(gao)新技(ji)术成(cheng)果转化(hua)项目81项,位(wei)(wei)列(lie)全市(shi)(shi)第(di)(di)(di)二。技(ji)术合同(tong)登记认定(ding)(ding)865项,成(cheng)交金(jin)额190.79🎃亿元,同(tong)比(bi)增(zeng)长(zhang)320.2%,位(wei)(wei)列(lie)全市(shi)(shi)第(di)(di)(di)三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech L🐻ittle Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district ꦅ(including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a tr✨ansaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成(cheng)果
Patent Achievements
创新(xin)活力不断释放。2021年,全(quan)(quan)区(qu)专(zhuan)利(li)授权(quan)(quan)(quan)21277件(jian)(jian),同比(bi)增(zen♛g)长39.8%,数(shu)量排(pai)名全(quan)(quan)市(shi)第(di)二。至年末,全(quan)(quan)区(qu)有(you)(you)效(xiao)专(zhuan)利(li)69250件(jian)(jian),比(bi)上(shang)年增(zeng)加(jia)(jia)18068件(jian)(jian),数(shu)量排(pai)名全(quan)(quan)市(shi)第(di)三;其中有(you)(you)效(xiao)发明(ming)专(zhuan)利(li)10588件(jian)(jian),比(bi)上(shang)年增(zeng)加(jia)(jia)1636件(jian)(jian)。每万人有(you)(you)效(xiao)发明(ming)专(zhuan)利(li)拥有(you)(you)量55.44件(jian)(jian),比(bi)上(shang)年增(zeng)加(jia)(jia)8.57件(jian)(jian)。松(song)江区(qu)推进国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)试(shi)(shi)点(dian)城区(qu)建设,拥有(you)(you)国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)示范企业(ye)(ye)(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)优势企业(ye)(ye)(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)试(shi)(shi)点(dian)园(yuan)区(qu)1家(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)知(zhi)(zhi)识(s💦hi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)保护规范化(hua)(培(pei)育(yu))市(shi)场(chang)3家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专(zhuan)利(li)工(gong)作(zuo)示范(试(shi)(shi)点(dian))企业(ye)(ye)(ye)(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)权(quan)(quan)(quan)示范(试(shi)(shi)点(dian))园(yuan)区(qu)8家(jia)(jia)(jia)(jia)。深入开展质量提升行(xing)动,60家(jia)(jia)(jia)(jia)企业(ye)(ye)(ye)(ye)主导或参与89项国(guo)(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)标(biao)准、行(xing)业(ye)(ye)(ye)(ye)标(biao)准的(de)制修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previo🏅us year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普(pu)品牌
Popular Science Brand
持续推进科(ke)(ke)(ke)普(pu)工(gong)作社会化。23个项(xiang)目(mu)立(li)项(xiang)入围(wei)2021年区(qu)级科(ke)(ke)(ke)普(pu)项(xiang)目(mu),拟资(zi)助金额182.6万元。松(song)江民防科(ke)(ke)(ke)普(pu)馆(guan)获评(ping)区(qu)级科(ke)(ke)(ke)普(pu)教(jiao)(jiao)育(yu)基地(di)、长三(san)角G60科(ke)(ke)(ke)创走廊规划展示馆(guan)获评(ping)G💎60企(qi)业科(ke)(ke)(ke)普(pu)教(jiao)(jiao)育(yu)基地(di),目(mu)前(qian)全区(qu)共(gong)有(you)科(ke)(ke)(ke)普(pu)教(jiao)(jiao)育(yu)基地(di)74家(jia)(jia),其中国家(jia)(jia)级5家(jia)(jia)、市级13家(jia)(jia)。区(qu)总(zong)校和(he)全区(qu)17个街镇社区(qu)科(ke)(ke)(ke)普(pu)大(da)学分(fen)校均已挂牌成(cheng)立(li),全年配送科(ke)(ke)(ke)普(pu)讲座ไ(zuo)108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta🌳 G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in thꦿe district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, and 108 science 𒐪popularization lectures were distributed♑.
2021年(nian),全区新(xin)(xin)开工学(xue)校(xiao)15所,新(xin)(xin)建(jian)学(xue)校(xiao)教(jiao)(jiao)育(yu)建(jian)设经费(fei)投入达(da)5.9亿(yi)元,比上(shang)(shang)(shang)ꦯ年(nian)增长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启(qi)用学(xue)校(xiao)9所,义(yi)务教(jiao)(jiao)育(yu)增加60班学(xue)额,学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)增加115班学(xue)额,巩固(gu)了来之(zhi)不(bu)易的(de)消除起始年(nian)级(ji)“大(da)(da)班额”胜利战果。上(shang)(shang)(shang)外云(yun)间(jian)中(zhong)学(xue)高中(zhong)部正式(shi)招生,华(hua)师大(da)(da)二附中(zhong)松江分校(xiao)落地,上(shang)(shang)(shang)师大(da)(da)合作(zuo)(zuo)框(kuang)架协议(yi)成功签订,优质(zhi)资源纷纷扎根松江,塑造了高中(zhong)教(jiao)(jiao)育(yu)高品质(zhi)发展(zhan)新(xin)(xin)局面(mian)。面(mian)向(xiang)全国(guo)招聘教(jiao)(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)研(yan)究生及(ji)以上(shang)(shang)(shang)学(xue)历(li)达(da)43.6%,党(dang)员(yuan)占比25.7%。6位(wei)校(xiao)长(zhang)被(bei)评(ping)为上(shang)(shang)(shang)海(hai)市(shi)特级(ji)校(xiao)长(zhang),7位(wei)校(xiao)长(zhang)被(bei)评(ping)为上(shang)(shang)(shang)海(hai)市(shi)优秀校(xiao)长(zhang)。以大(da)(da)学(xue)附校(xiao)为盟主的(de)大(da)(da)中(zhong)小学(xue)思政(zheng)课联盟稳步推(tui)(tui)进(jin)(jin),建(jian)立了全员(yuan)育(yu)人(ren)的(de)德育(yu)管理制度。新(xin)(xin)成立实验、泗泾(jing)2个学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)集团。新(xin)(xin)增1所市(shi)示范性(xing)幼(you)(you)儿(er)园、2所市(shi)一级(ji)幼(you)(you)儿(er)园。公(gong)办(ban)园在园幼(you)(you)儿(er)占比达(da)68.4%,普惠性(xing)学(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)三年(nian)覆盖率达(da)91%。抓牢(lao)抓实“五项管理”,不(bu)折不(bu)扣落实“双减(jian)”政(zheng)策,全区义(yi)务教(jiao)(jiao)育(yu)阶(jie)段学(xue)科类机构压减(jian)比例(li)达(da)95%。打造了以3所市(shi)实验性(xing)示范性(xing)高中(zhong)领衔的(de)紧密型集团办(ban)学(xue)新(xin)(xin)格局。扎实推(tui)(tui)进(jin)(jin)理化实验操(cao)作(zuo)(zuo)考(kao)等新(xin)(xin)中(zhong)考(kao)改(gai)革举措,中(zhong)考(kao)成绩(ji)持续保持高位(wei)。全面(mian)推(tui)(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)新(xin)(xin)课程新(xin)(xin)教(jiao)(jiao)材,大(da)(da)力推(tui)(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)教(jiao)(jiao)学(xue)联盟建(jian)设,高考(kao)特控(kong)率、文化达(da)线率均(jun)为五年(nian)最高,4人(ren)被(bei)清华(hua)、北(bei)大(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reach𒆙ed 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末(mo),全区(qu)(qu)共有(you)各级各类学校(xiao)(xiao) 453所(suo),中(zhong)、小、幼、职(zhi)、特五类教育在校(xiao)(xiao)学生(sheng)17.08万(wan)(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang) 4.6%。全区(qu)(qu)各类学校(xiao)(xiao)教职(zhi)工2.14 万(wan)(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增(ze🌄ng)长(zhang) 4.2%,其中(zhong)专任教师(shi)1.40 万(wan)(wan)人(ren),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, ki🐓ndergartens, vocational s🌳chools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全(quan)区共有(you)公(gong)立医疗卫(wei)生(sheng)机构29个,专业卫(wei)生(sheng)技(ji)术(shu)人员6318人,床位(wei)数3991张。全(quan)年实(shi)现门急诊(zhen)量(liang)767.79万人次,比上年增长13.7%;门急诊(zhen)均(jun)次费用239.1元,比上年下降2.1%。全(quan)区户籍(ji)人口平(ping)均(jun)期望寿命84.37岁,其中(zhong),男性(xing)(xing)81.92岁,女(nv)性(xing)(xing)86.91岁;婴儿死(si)亡率1.34‰,孕产妇(fu)死(🤪si)亡率0,继(ji)续(xu)保持(chi)世界最发(fa)达国家和(he)地区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole yea♍r, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)力以赴抓(zhua)紧抓(zhua)实抓(zhua)细新(xin)冠病毒肺(fei)炎疫(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控和(he)疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)工(gong)(gong)作(zuo),不断提升(sheng)(sheng)科学精准防(fang)(fang)控水平(ping)。全(quan)年(nian)出(chu)动(dong)流调(diao)队1110组2470人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),调(diao)查处(chu)置649起新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)情(qing)(qing)相关事件,累(lei)计管理密切接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)(zhe)2194人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)(zhe)的密切接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)(zhe)1690人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、一般接(jie)(jie)(jie)(jie)触(chu)者(zhe)(zhe)5252人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)、筛查人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),专业、迅速做好突发(fa)事件应急处(chu)置。进一步完(wan)善公共卫生体系建(jian)设,高标准ཧ开(kai)展(zhan)发(fa)热门诊标准化改建(jian)。开(kai)工(gong)(gong)新(xin)建(jian)区公共卫生中心,推进区中心医(yi)(yi)院(yuan)传染病大(da)楼改造(zao),建(jian)立区级核(he)酸(suan)采(cai)样队伍(wu),显著提升(sheng)(sheng)区域核(he)酸(suan)检(jian)测(ce)(ce)能力,守(shou)牢(lao)医(yi)(yi)疗机构(gou)疫(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控“监测(ce)(ce)哨”“主阵地”。平(ping)稳、高效(xiao)、安全(quan)开(kai)展(zhan)新(xin)冠疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong),累(lei)计完(wan)成(cheng)各类人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)群疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)415.09万(wan)(wan)剂次(ci),覆盖184.70万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成(cheng)全(quan)程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong),60周岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)全(quan)程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)覆盖率全(quan)市第一;65.81万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成(cheng)加(jia)强(qiang)针(zhen)接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong),加(jia)强(qiang)针(zhen)完(wan)成(cheng)率和(he)全(quan)程接(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)覆盖率始(shi)终保(bao)持五(wu)个人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)口大(da)区第一。发(fa)挥卫生健康专业优势,协助制订松江区集(ji)体类活(huo)(huo)动(dong)新(xin)冠肺(fei)炎疫(yi)情(qing)(qing)常态化防(fang)(fang)控工(gong)(gong)作(zuo)指导意见,审(shen)批集(ji)会(hui)类活(huo)(huo)动(dong)防(fang)(fang)疫(yi)方案265起,累(lei)🐻计派出(chu)专业救护车249车次(ci),医(yi)(yi)务人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)次(ci),有效(xiao)保(bao)障各类大(da)型活(huo)(huo)动(dong)顺利举行(xing),为疫(yi)情(qing)(qing)防(fang)(fang)控和(he)经济社会(hui)发(fa)展(zhan)作(zuo)出(chu)了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, f𝔉ormulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)健(jian)康(kang)服(fu)务(wu)能(neng)级(ji)不(bu)断提升,务(wu)实(shi)推(tui)进重点战(zhan)略合(he)(he)作(zuo)项目。区(qu)(qu)中心(xin)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、方(fang)塔中医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)、泗(si)泾医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)功创(chuang)建上海市(shi)(shi)(shi)区(qu)(qu)域(yu)性(xing)(xing)医(yi)(yi)疗(liao)中心(xin)。方(fang)塔中医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)为上海中医(yi)(yi)药大学附属松江(jiang)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)(筹),泗(si)泾医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)升级(ji)为二级(ji)甲等综合(he)(he)性(xing)(xing)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan),不(bu)断满足人民(min)群众(zhong)对高品(pin)质(zhi)医(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)的(de)需求。完成(cheng)15家村(cun)卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)室标准化建设,实(shi)现街镇智慧健(jian)康(kang)驿站全覆盖,3家社区(qu)(qu)卫(wei)生(sheng)𝄹(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中心(xin)成(cheng)功创(chuang)建上海市(shi)(shi)(shi)首批示范性(xing)(xing)社区(qu)(qu)康(kang)复中心(xin),居民(min)“家门口(kou)”的(de)医(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)得到完善。爱(ai)国卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)与健(jian)康(kang)促进工作(zuo)全面推(tui)进,在各区(qu)(qu)综合(he)(he)排名中位居全市(shi)(shi)(shi)第一。松江(jiang)公(gong)立医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)改革(ge)持续保持全市(shi)(shi)(shi)领先,“社区(qu)(qu)综改云管理”评价连续5年保持全市(shi)(shi)(shi)第一,社区(qu)(qu)卫(wei)生(sheng)(sheng)(sheng)服(fu)务(wu)中心(xin)的(de)总体满意度位居全市(shi)(shi)(shi)第一,实(shi)现服(fu)务(wu)能(neng)级(ji)和(he)居民(min)获得感同步提高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijinꦓg Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hos꧃pital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江”影响力不断扩大。实(shi)施两轮人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江建(jian)(jian)设(she)三(san)年行(xing)动计划,打造“书(shu)香之(zhi)域、书(shu)画之(zhi)城(cheng)、文(wen)(wen)博(bo)之(zhi)府、影视之🅘(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)化遗址成为上(shang)海文(wen)(wen)化新地(di)标,构建(jian)(jian)面向长(zhang)三(san)角的人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江活动中心,建(jian)(jian)立人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江创作(zuo)研究院、董其昌书(shu)画艺(yi)术(shu)博(bo)物馆,出版《松(song)江人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)大辞典》首(shou)卷。全面建(jian)(jian)成新时代文(wen)(wen)明实(shi)践中心三(san)级阵地(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level f🍨ront center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区(qu)开展各类(lei)群众文(wen)化活动(包括线上)约(yue)1.9万(wan)(wan)场次,参与(yu)约(yue)216.9万(wan)(wan)人(ren)次(含(han)广场舞);全区(qu)公共图(tu)书(shu)馆(guan)流通约(yue)26.03万(wan)(wan)人(ren)次,全区(qu)博物馆(guan)、艺术馆(guan)、美(mei)术馆(guan)线下接待观(guan)众约(yue)28.98万(wan)(wan)人(ren)次;配送图(tu)书(shu)4.2万(wan)(wan)册(含(han)电(dian)子(zi)图(tu)书(shu)2万(wan)(wan)册),公益(yi)演出682场, 公益(yi)电(dianꦗ)影(ying)9275场(含(han)宣传贴片980场)。加强新(xin)(xin)(xin)闻(wen)舆论氛围营造,全年电(dian)视节目《松江新(xin)(xin)(xin)闻(wen)》《云间播报》共采(cai)编并播出新(xin)(xin)(xin)闻(wen)3220条(tiao),被市级媒体录用(yong)196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (i𝕴ncluding online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applie♌d by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠疫情常(chang)态化防(fang)控后,坚持“两手抓、两手硬、两手赢(ying)”,2021年(nian),顺利举办(ban)全(quan)国帆(fan)板大(da)(da)师赛(sai)(sai)(sai)(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)(sai)(sai)(sai)、全(quan)国高(gao)(gao)校百英里(li)总决赛(sai)(sai)(sai)(sai)等国内(nei)重(zhong)大(da)(da)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事,以及佘山元旦登高(gao)(gao)、业(yꦓe)余足(zu)球联赛(sai)(sai)(sai)(sai)等一系列品牌(pai)(pai)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事。全(quan)年(nian)共承办(ban)、协办(ban)市(shi)级赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活(huo)动4次(ci),举办(ban)区(qu)级赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活(huo)动2次(ci),吸(xi)引6000余人(ren)次(ci)市(shi)民参(can)与各(ge)类体育赛(sai)(sai)(sai)(sai)事活(huo)动。全(quan)年(nian)在(zai)国家级比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中获(huo)金牌(pai)(pai)1枚,在(zai)市(shi)级比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中获(huo)金牌(pai)(pai)107枚、银牌(pai)(pai)76枚、铜牌(pai)(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the sprea🔴d-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze🍌 medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年(nian)(nian),全区新建改建市民(min)益智健(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)128个(ge)(ge)(ge),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)步(bu)道30条,市民(min)球场(chang)(chang)12片(pian),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)房1个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公(gong)园(yuan)2个(ge)(ge)(ge),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)中(zhong)心2个(ge)(ge)(ge)。截至2021年(nian)(nian)底,我区共(gong)(gong)有市民(min)益智健(jian)身(shen)(shen)苑点(dian)1032个(ge)(ge)(ge),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)步(bu)道112条,市民(min)球场(chang)(chang)107片(pian),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)房17个(ge)(ge)(ge),体(ti)育(yu)公(gong)园(yuan)4个(ge)(ge)(ge),市民(min)健(jian)身(shen)(shen)中(zhong)心5个(ge)(ge)(ge)。全年(nian)꧙(nian)区属各场(chang)(chang)馆累计接待市民(min)健(jian)身(shen)(shen)锻(duan🗹)炼近69.06万人次,场(chang)(chang)馆开(kai)放收入共(gong)(gong)计280.93万元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitnes🍬s gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness g🤡ardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliatedꦉ🥀 venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实现(xian)旅游(you)收入126.46亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长19.2%,接待(dai)游(you)客1651.76万(wan)人(ren)次,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长47.3%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区共(gong)(gong)有星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)7家(jia),其中五(wu)星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)3家(jia),四星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia),三(san)星(xing)级饭(fan)(fan)店(dian)2家(jia);旅游(you)饭(fan)(fan)店💃(dian)全(quan)年(nian)(nian)住宿接待(dai)162.06万(wan)人(ren)次,平均(jun)客房出租率53.08%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区共(gong)(gong)有旅行社(she)66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)组团人(ren)数(shu)12.34万(wan)人(ren)次。
In 2021, Songjia💧ng tourism revenues ꩲreached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end 𒆙of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘山(shan)世茂洲际酒(jiu)店
InterContinental Shanghai Wonderland
ꩲ上(shang)海(hai)佘山(shan)世茂洲际酒店(dian)的(de)(de)(de)(de)建(jian)筑是一项富有(you)创新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计(ji)之作,建(jian)造历时12年(nian),这个新(xin)奇的(de)(de)(de)(de)酒店(dian)遵循自然环境,充分(fen)利用深坑(keng)岩壁的(de)(de)(de)(de)曲面(mian)造型悬挂并(bing)建(jian)造在深坑(keng)岩壁之上(shang),主(zhu)体由(you)地表以上(shang)2层及地表以下(xia)88米(mi)的(de)(de)(de)(de)15层构成,令世界叹为(wei)观(guan)止(zhi)。酒店(dian🌳)坐落于上(shang)海(hai)松江(jiang)佘山(shan)脚下(xia)的(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深坑(keng)内,距离(li)上(shang)海(hai)虹(hong)桥国际机场(chang)及上(shang)海(hai)虹(hong)桥火车站32公(gong)里(li),毗(pi)邻佘山(shan)国家森(sen)林公(gong)园(yuan)、辰(chen)山(shan)植物园(yuan)等多(duo)处(chu)旅(lv)游(you)胜地。酒店(dian)拥(yong)有(you)约900平(ping)方米(mi)的(de)(de)(de)(de)无柱(zhu)宴会(hui)(hui)厅和(he)5个不同面(mian)积的(de)(de)(de)(de)多(duo)功(gong)能会(hui)(hui)议室。其中(zhong),带(dai)有(you)美(mei)(mei)轮(lun)美(mei)(mei)奂(huan)的(de)(de)(de)(de)天窗布景的(de)(de)(de)(de)“奇迹(ji)”宴会(hui)(hui)厅,能够分(fen)割为(wei)三(san)个独(du)立的(de)(de)(de)(de)宴会(hui)(hui)厅,展示车辆更可直接驶入会(hui)(hui)场(chang),为(wei)多(duo)种会(hui)(hui)务活(huo)动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilomet🎀ers away from Shanghai Hongqiao International A𒐪irport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘(she)山(shan)国(guo)家森林公(gong)园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)国家森(sen)林(lin)(lin)公(gong)园是上海(hai)唯一的(de)(de)国家级自然山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)胜地,经营面积267公(gong)顷,景(jing)区森(sen)林𒐪(lin)(lin)覆盖率达到79.44%。园内十(shi)二(er)座山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)峰犹如十(shi)二(er)颗(ke)大小不一的ꦡ(de)(de)翡翠从西南趋向东北,蜿蜒连(lian)绵13公(gong)里,使一马平川的(de)(de)上海(hai)平原(yuan)呈现(xian)出秀灵多姿的(de)(de)山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)林(lin)(lin)景(jing)观(guan)。1993年6月(yue),由原(yuan)国家林(lin)(lin)业(ye)部批准(zhun)建立(li)佘山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)国家森(sen)林(lin)(lin)公(gong)园,2001年被评为国家首批4A级旅(lv)游景(jing)区。现(xian)对外(wai)开放(fang)的(de)(de)景(jing)点有:东佘山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)园、西佘山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)园、天马山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)园、小昆山(shan)(shan)(shan)(shan)(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Natioꦰnal Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰山植物园(yuan)
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山植物园位༺于(yu)松江区(qu)佘山国家旅游度假区(qu)内(辰(ch📖en)花公(gong)路3888号),是市政(zheng)府、中国科(ke)(ke)学(xue)院和国家林(lin)业局合(he)作共(go🏅ng)建的集科(ke)(ke)研(yan)、科(ke)(ke)普和观赏游(you)览于(yu)一体的综合(he)性植物园,占(zhan)地面积207公顷,是华东地区规模最大的植物园(yuan)。植物园(yuan)内的辰山古遗址(zhi),2014年4月被市政府公布(bu)为上海(hai)市文物(wu)保护单位。该遗址(zhi)2009年初(chu)发现,面积约为16公(gon🍸g)顷,初(chu)步(bu)判断(duan)为(wei)商(shan🌸g)周时期古文化遗址。
园区(qu)(qu)由中心展示区(qu)(qu)⛄、植物保(bao)育区(qu)(qu)、五大洲(zhou)植物区(qu)(qu)和外围缓冲区(qu)(qu)等四(si)大功能区(qu)(qu)构成(cheng)。展览温室(shi)展览面积为12608平方米,由热带花果馆、沙生(sh🅘eng)植物(wu)馆和珍奇植物(wu)馆组成,为亚洲最大展(zhan)览温(wen)室群(qun),其中(zhong)沙生(sheng)植物(wu)馆为世界最大室内沙生(sheng)植物(wu)展(zhan)馆。现为国家(jia)4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municip✱al Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany M✨useum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)(shang)海(hai)方(fang)塔园(yuan)始建于1978年(nian),占地182亩,原(yuan)址(zhi)为(wei)唐(tang)宋时期古🎀华亭的闹市中(zhong)心。园(yuan)内有各(ge)级不可移动(dong)文(wen)物(wu)共8处,其(qi)中(zhong)包括(kuo)兴圣教寺塔,1996年(nian)11月被(bei)国务(wu)院公(gong)布(bu)为(wei)全(quan)国重点(dian)文(wen)物(wu)保护(hu)单位(wei);兰瑞堂、砖(zhuan)刻(ke)照壁、陈化成祠、天(tian)妃宫和望仙桥(qia🍸o),2014年(nian)4月被(bei)市政(zheng)府公(gong)布(bu)为(wei)上(shang)(shang)海(hai)市文(wen)物(wu)保护(hu)单位(wei);明代石像生、张氏宅前厅,2013年(nian)6月被(bei)公(gong)布(bu)为(wei)松江区(qu)文(wen)物(wu)保护(hu)单位(wei)。
整个园景(jing)(jing)以北宋的(de)方(fang)塔为(wei)中心,四(si)周环设宋代(dai)望仙桥,明代(dai)砖雕照(zhao)壁、兰(lan)瑞堂、石雕园,清代(dai)天妃宫、陈(chen)公祠,还建(jian)♑有何陋(lou)轩、其昌廊等。现为(wei)国家4A级(ji)景(jing)(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the pꦑark, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-leꦆvel scenic spot.
上海醉白池公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池(chi)是上海五大古(gu)典园(yuan)林之(zhi)一,占(zhan)地76亩。园(yuan)𝓰内(nei)有(you)(you)两(liang)处(chu)不可移动文物(wu),其(qi)中:醉白池(chi),2014年(nian)4月被(bei)市政(zheng)府公布为上海市文物(wu)保护(hu)单位;雕花(hua)厅(ting),1985年(ni🙈an)7月被(bei)公布为松(song)江县文物(wu)保护(hu)单位。园(yuan)林源(yuan)于(yu)宋代(dai)(dai)松(song)江进士朱之(zhi)纯的私家宅(zhai)院,名(ming)“谷阳园(yuan)”。后为明代(dai)(dai)大书画家董其(qi)昌觞咏处(chu),也是名(ming)人学士常游(you)之(zhi)地。清(qing)顺治年(nian)间,工部主(zhu)事顾大申(shen)重(zhong)加修建,因崇(chong)拜唐大诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之(zhi)意,将(jiang)所建池(chi)上园(yuan)林命名(ming)为“醉白池(chi)”,迄(qi)今已有(you)(you)370多年(nian)历史。园(yuan)内(nei)现(xian)保存着(zhe)宋代(dai)(dai)的乐天轩,明代(dai)(dai)的四面(mian)厅(ting)、疑(yi)舫、读书堂(tang),清(qing)代(dai)(dai)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成楼、雕花(hua)厅(ting)等亭台楼阁;收藏有(you)(you)元赵孟頫书法真迹《前(qian)、后赤壁(bi)赋》石刻、清代(dai)《云间邦(bang)彦画(hua)像》碑刻等艺术瑰宝。园内(nei)悬挂(gua)的(de)当代✨(dai)书法名家题字匾联更是(shi)不(bu)计其数(shu)。现为(wei)国家4A꧑级(ji)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) oཧf the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone car⛎vings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林(lin)文(wen)化(hua)遗(yi)址位于松江(jiang)新(xin)城北部,东至龙源路,南至广富(fu)林(lin)路,西至沈泾塘🔯,北至银泽(ze)北路,遗(yi)址涉及面(mian)积约850亩,是目前经考古发现的上海29处遗(yi)址中包含(han)内容最丰(feng)富,最具保护与开(kai)发(fa)价(jia)值的古文化遗址。广富林文化遗址中现共有3处不可移动(dong)文(wen)(wen)物🍌,其中:广富林文(wen)(wen)化遗址,2013年被国务院核(he)定为(wei)第(di)七(qi)批全(quan)国文(wen)(wen)物保(bao)护(hu)单位;1987年(nian)11月被公(gong)布为上海市文物(wu)保护单位(wei);知也桥,2016年1月被公布为(wei)松江(jiang)区文物保护点。
广富林文化遗址(zhi)(zhi)以考古遗址(zhi)(zhi)保(bao)护区为核心(xin),对古(gu)遗址加以原生态保护和呈现,突(tu)显农耕(geng)生态文化,展现原汁(zhi)原味(wei)的(de)田园风光。深厚的(de)文化(hua)底蕴(yun)是广(guang)富林项目的(de💫)核心竞争力(li),其中包括文化🍃(hua)展示区、民俗展示区、宗教展示区、考古(gu)遗址展示馆、瓷窑展示馆。与松江府城、仓城、泗(si)泾古(gu)镇等(deng)历🍨史文化(hua)风貌区相呼应,成为沪(hu)上“深度文化寻根之旅”的目的地之(zhi)一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyua𒉰n Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, S✱ongjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野公园
Guangfulin Country Park
广富(fu)林(l🌠in)郊野公园(yuan)位于(yu)佘山国家森(sen)林(lin)公园(yuan)南侧,紧邻广富(fu)林(lin)文(wen)化遗址。
广富林(lin)(lin)郊野(ye)(ye)公园(yuan)围绕“田(tian)、水、路、林(lin)(lin)、村(cun)”五大(da)(da)核心(xin)要素建设,以(yi)农(nong)耕(geng)生态(tai)自然景观为(wei)基础,由农(nong)园(yuan)采(cai)摘(zhai)、果林(lin)(lin)风光、湿地渔村(cun)三大(da)(da)板块(kuai)组成(cheng)(cheng),并按区块(kuai)分为(wei)油菜花田(tian)、绿野(ye)(ye)闲踪、森(sen)林(lin)(lin)氧吧、老(lao)来青稻田(tian)、稻香闲影等(deng)12个区域,同时辅以(yi)文化展(zhan)览(lan)、采(cai)摘(z꧃hai)垂钓、观光漫(man)步等(deng)功(gong)能,形成(cheng)(cheng)综合(he)郊野(ye)(ye)游(you)憩(qi)区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cult꧃ural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fi🍌shing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape f♐lower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上(shang)海浦江之首旅(lv)游景(jing)区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游景(jing)区,是上海母亲(qin)河黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)起(qi)始点,也(ye)称(cheng)“黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里”。有来自江(jiang)(jiang)(jiang)浙蜿蜒而(er)来的(de)(de)(de)斜(xie)塘江(jiang)(jiang)(jiang)、圆泄泾两水在此(ci)处(chu)汇(hui)集,形成(cheng)一块(kuai)三角(jiao)洲形状(zhuang)的(de)(de)(de)宝地,经横潦(liao)泾流(liu)入黄浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)源(yuan)之处(chu),江(jiang)(jiang)(jiang)水烟波浩(hao)渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)边罾起(qi)网落,江(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)芦苇(wei)摇曳,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,孕育着道不尽的(💦de)(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)水乡风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之首”由此(ci)得名。整(zheng)个景(jing)区分地上和地下两部分,地上部分为“疏流(liu)利运”宝塔和“春申堂(tang)”,而(er)地下部分为“水文化展示馆”。景(jing)区内挑梁斗(dou)拱式建筑风(feng)格散发古典风(feng)韵(yun),落地窗琉璃瓦又不失现代时尚(shang)快感。江(jiang)(jiang)(jiang)南(nan💯)格调(diao)的(de)(de)(de)园(yuan)林风(feng)韵(yun)配以银杏、槐树、垂柳(liu)等本土(tu)植株,彰(zhang)显中国古代传统文化的(de)(de)(de)缩(suo)影(ying)。现为国家3A级景(jing)区。
𓂃Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a natio𒀰nal 3A-level scenic spot.
泰晤士小镇
Thames Town
泰(tai)晤士小(xiao)镇位于松(song)江新(xin)城(cheng)的(de)(de)西部(bu),是一🍌个体(ti)(ti)现松(song)江新(xin)城(cheng)整体(ti)(ti)风格的(de)(de)标志性区(qu)域,该(gai)区(qu)占(zhan)地约(yue)1平方公(gong)里,东侧为新(xin)城(cheng)最大的(de)(de)一个人工湖。绿树清湖、具有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)(de)英国乡村(cun)建筑(zhu)风格。泰(tai)晤士小(xiao)镇设计风格引入英国泰(tai)晤士河边小(xiao)镇风情(qing)和住(zhu)宅特征,追求人与自(zi)然的(de)(de)最佳和谐,体(ti)(ti)现松(song)江新(xin)城(cheng)浓(nong)烈(lie)的(de)(de)现代(dai)化(hua)(hua)(hua)、国际化(hua)(hua)(hua)、生态化(hua)(hua)(hua)以及(ji)旅游文(wen)化(hua)(hua)(hua)气息。其(qi)中一条连(lian)续的(de)(de)多功能(neng)步行街以及(ji)河畔英式广场(chang)成为小(xiao)镇的(de)(de)主(zhu)轴线,也是居民及(ji)游人进行集会(hui)、表演、休闲、交往(wang)的(de)(de)好去处,层(ceng)次(ci)丰富(fu),引人入胜,整体(ti)(ti)气氛充满(man)生活情(qing)调和乐趣(qu)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich 𒉰in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上(shang)海影视乐园
Shanghai Film Park
上海(hai)影(ying)视乐(le)园坐(zuo)落于(yu)车(che)墩镇北松公(gong)路(lu)4915号,集影(ying)视拍(pai)摄🐻、旅游观光、文化传播为一体,由(you)老(lao)上海(hai)“三十年代南京路(lu)”“静安寺路(lu)”“石(shi)库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“十六铺码头(tou)”“民国(guo)十二店铺”“得意楼(lou)茶社(she)”“凯司令西(xi)餐社🍷(she)”“彩虹酒吧(ba)”“鸿翔(xiang)服装店”“上海(hai)总商会门(men)楼(lou)”“平安大戏院”“老(lao)式火车(che)站”“欧式建筑群”“苏州河港区”“教堂”“和平广场”“浙(zhe)江路(lu)钢(gang)桥”“湖山(shan)区”等(deng)拍(pai)摄场景(jing)及大型组合摄影(ying)棚(peng)、服装仓库、道(dao)(dao)具(ju)仓库、置(zhi)景(jing)工厂(chang)所组成;还辟有环形有轨电车(che)、上影(ying)服道(dao)(dao)选粹展馆等(deng)娱乐(le)项目。现(xian)为国(guo)家4A级景(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFSꦕ Costume & Props Exhibi🌌tion”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)胜强影视基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜(sheng)强影(ying)视基(ji)地坐落(luo)于永丰街道长谷路18号,是一家专(zhꦰuan)业影(ying)视拍摄(she)基(ji)地,拥有(you)大量(liang)明、清、民国风格建筑及花(hua)园外景、室内摄(she)影(ying)棚和宾(bin)馆(guan)住(zhu)宿区。《天下无双》、《叶问4》、《卖房子(zi)的(de)(de)人(ren)》、《那年(nian)花(hua)开月(yue)正(zheng)圆》、《燕🅺云台》、《人(ren)民的(de)(de)财(cai)产》、《人(ren)潮汹涌》等众多影(ying)视作品均取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes,🃏 indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works 🌳have been set here.
上海(hai)欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上海(hai)欢(huan)乐(le)(le)(le)谷(gu)位于松江区林湖路888号(hao),包含了(le)“阳光(guang)(guang)港、欢(huan)乐(le)(le)(le)时(shi)光(guang)(guang)、飓风(feng)湾(wan)、金矿镇、欢(huan꧒)乐(le)(le)(le)海(hai)洋、上海(hai)滩、香格(ge)里拉”七个主(zhu)题区,百余(yu)项(xiang)娱乐(le)(le)(le)项(xiang)目及(ji)观赏(shang)项(xiang)目,十余(yu)座顶级游乐(le)(le)(le)项(xiang)目,逾万个表演场座位。
这里(li)有(you)被誉(yu)为(wei)“过山车鼻祖(zu)”的木质(zhi)过山车“谷(gu)木游(you)龙”、90度(du)垂直跌(die)落过山车“绝顶雄(xiong)风”、球幕飞行(xing)影院“奇境:穿越北纬30°”等先进的游(you)乐设备。这里(li)荟萃了大型(xing)(xing)跨(kua)媒体实景(jing)水秀《天(tian)幕水极》,融(rong)体验、参(can)与、互动为(wei)一(yi)体的影视特(te)技实景(jing)剧《新(xin)上(shang)(shang)海滩(tan)风云》等世界各地(di)的精(jing)彩演艺活动。还有(you)可容纳4000人的华(hua)侨城大剧院;集宴会、餐饮、会议、展览等功(gong)能(neng)于一(yi)体的大型(xing)(xing)多功(gong)能(neng)厅——亚瑟(se)宫等大型(xing)(xing)主(zhu)题(ti)场馆。近年,上(shang)(shang)海欢乐谷(gu)陆续推出大型(xing)(xing)跨(kua)媒体实景(jing)水秀《天(tian)幕水极》等项目(mu)、全新(xin)上(shaꦏng)(shang)海滩(tan)区主(zhu)题(ti)区等众多升(sheng)级改(gai)造项目(mu),打造“玩不完的欢乐谷(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshi﷽ne Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 😼100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects,🌸 the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅(ya)海滩水公(gong)园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海(hai)玛(ma)雅(ya)海(hai)滩水公(gong)园是华东地区大型水上(shang)乐(le)园,坐落于风景秀美的(de)佘山国家旅游度假区,注重“惊险刺激”和“合(he)(he)家畅游”元素的(de)兼容并蓄,融合(he)(he)古代玛(ma)雅(ya)文化与(yu𝔉)现代水上(shang)游乐(le)体验,是华侨城集(ji)团继上(shang)海(hai)欢(huan)乐(le)谷之后(hou),在华东地区推出的(de)又(you)一(yi)精(jing)品力作(zuo)。
目(mu)前公园占地面积近(jin)20万平方米,拥(yong)有4滑道(dao)(dao)(dao)水(shui)上(shang)(shang)跳楼机“极速(su)水(shui)蟒(mang)”、水(shui)磁动力技术的双轨水(shui)上(shang)(shang)过山车“大(da)黄蜂”、水(shui)上(shang)(shang)竞速(su)之(zhi)选“大(da)章(zhang)鱼滑道(dao)(dao)(dao)”、深海漩涡体验(yan)项(xiang)(xiang)目(mu)“巨(ju)兽碗”、魔幻互动水(shui)寨“玛雅(ya)水(shui)寨”、四(si)滑道(dao)(dao)(dao)组(zu)合“四(si)驱迷(mi)(mi)城(cheng)”、直径23米超级(ji)大(da)喇叭(ba)、滑道(dao)(daoඣ)(dao)组(zu)合项(xiang)(xiang)目(mu)“羽蛇神环”、“太阳迷(mi)(mi)漩”等40余套大(da)型(xing)水(shui)上(shang)(shang)设(she)备及景观项(xiang)(xiang)目(mu),以及5大(da)家庭(ting)游乐区100余款亲子戏水(shui)设(she)备,其中多项(xiang)(xiang)获得国际行业(ye)旅游协会的专(zhuan)业(ye)设(she)备奖项(xiang)(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combi𒐪nes ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million squar🥃e meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter🐷 of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上(shang)海月湖雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)上(shang)海月(yue)(yue)湖雕(diao)塑(su)公园(yuan)坐落(luo)于上(shang)海佘(she)山国(guo)家(jia)旅(lv)游度假区,是一座集现(xian)代雕(diao)塑(su)、建筑(zhu)艺术(shu)、自(zi)然山水景观和(he)高档休息娱乐于一体(ti)的(de)艺术(shu)风(feng)景乐园(yuan)。园(yuan)区由小(xiao)佘(she)山、月(yue)(yue)湖和(he)环湖腹地组成(cheng),总占地1300亩,465亩的(de)月(yue)(yue)湖作为中心(xin),环湖分为春、夏、秋、冬(dong)四个不同(tong)风(feng)貌的(de)岸区。目(mu)前近80多(duo)件(jian)来(lai)自(zi)欧美(mei)、日本(ben)和(he)中国(guo)雕(diao)塑(su)大师的(de)世(shi)界雕(diao)塑(su)精品点缀(zhui)在自(zi)然山水间(ji𒐪an),展现(xian)出(chu)月(yue)(yue)湖雕(diao)塑(su)公园(yuan)“回(hui)归自(zi)然、享(xiang)受(shou)艺术(shu)”的(de)理念追求,创建出(chu)美(mei)仑(lun)美(mei)奂的(de)人(ren)间(jian)艺术(shu)乐园(yuan)。现(xian)为国(guo)家(jia)4A级景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is 🐷now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)世茂精(jing)灵之城(cheng)主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世茂精(jing)(jing)灵之城主(zhu)题乐(le)园(yuan)坐落于佘山国(guo)家旅(lv)游度假区(qu),占地(di)4.5万平(ping)方米(mi),由户(hu)外深坑秘境乐(le)园(yuan)与室(shi)内蓝(lan)精(jing)(jing)灵乐(le)园(yuan)组成,是国(guo)内首座坐拥奇迹景观和国(guo)际(ji)IP的(de)室(shi)内外综合型主(zhu)题乐(le)园(yuan)。其中,深坑秘境乐(le)园(yuan)充(chong)分利(li)用海拔负88米(mi)深坑奇景的(de)自然(ran)风(feng)光(guang),打(da)造了探索(suo)世界级地(di)标(biao)的(de)旅(lv)游观光(guang)景点。蓝(lan)精(jing)(jing)灵乐(le)园(yuan)是亚太区(qu)首座蓝(lan)精(jing)(jing)灵主(zhu)题乐(le)园(yuan),完(w🍃an)美复刻了经典动画中的(de)“蓝(lan)精(jing)(jing)灵村”,打(da)造森(sen)林区(qu)、村庄区(qu)、格格巫的(de)家、茂险(xian)王区(qu)四大独具特(te)色的(de)主(zhu)题区(qu),是上(shang)海及长三角区(qu)域亲子(zi)家庭短途(tu)游目的(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoo꧟r Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four 💃characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance t🌳ravel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍(she)农业休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业(ye)休闲观(guan)光园占地面积7000亩,以生(sheng)态(tai)农业(ye)和休闲观(guan)光为一体(ti),是学习农业(ye)知识(shi)、参(can)观(guan)田园风光、体(ti)验农家生(sheng)活(huo)、放松疲惫身心的理(li)想(xiang)场(chang)所。观(guan)光园内空(kong)气清新、环(huan)境�𓂃�悠美(mei),乡土(tu)气息浓郁,独有(you)的“三(san)净(jing)”条件让人时刻感受世外桃源般的惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral env༒ironment make the park a p🧔aradise for tourists.
上海西部渔村(cun)垂(chui)钓休(xiu)闲中心
Fꦬishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海(ℱhai)西部(bu)(bu)渔村垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)中心垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)场占地总面积四百余(yu)亩,是目前华东地区(qu)为数不多的设施完善的垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)休(xiu)闲场所(suo)之一。西部(bu)(bu)渔村于2004年9月正式对外(wai)开放,现(xian)有休(xiu)闲垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)水(shui)面200余(yu)亩,🔯竞技垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)水(shui)面30亩,并拥有近百亩的生态休(xiu)闲林天然(ran)氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing.𓃲 The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天马赛(sai)车(che)(che)场占地约230亩(mu),位于佘(she)山镇沈砖公(gong)(gong)路3000号(hao),G1503上海绕城高速公(gong)(gong)路天马出入(ru)口(kou)西南侧,于2004年(nian)正式(shi)投入(ru)运营,是经权威机(ji)构(gou)-国际汽(qi)车(che)(che)运动联合(he)(he)会(FIA)验收合(he)(he)格认证的(de)F4赛(sai)道,寓玩乐(le)、学习、竞(jing)技于一体,为享受汽(qi)车(che)(che)文化、企业(ye)公(gong)(gong)关(guan)活动、旅游度假、赛(sai)车(che)(che)🍎休(xiu)闲(xian)娱乐(le)、安(an)全驾(jia)驶培训等活动提供理想的(de)服务平(ping)台(tai)。赛(sai)道全长2.063千米,🎀8个左弯、6个右弯共14个弯道,另包含2处近(jin)万(wan)平(ping)方米的(de)安(an)全驾(jia)驶场地。配置丰富的(de)多(duo)功能厅、贵(gui)宾包厢、培训中(zhong)心、千人看台(tai)等设(she)施(shi),曾先后举办过多(duo)项(xiang)国际国内重大赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheꦫshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山国际高尔夫俱乐(le)部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘(she)(she)山国(guo)(guo)际高(gao)尔(er)夫俱乐部位于佘(she)𓆏(she)山国(guo)(guo)家旅游度(du)假(jia)(jia)区的(de)(de)(de)核心(xin)区,是(shi)上(shang)海地(di)(di)区地(di)(di)面(mian)起伏度(du)最大的(de)(de)(de)高(gao)尔(er)夫꧙球场。俱乐部占地(di)(di)面(mian)积(ji) 2200亩、全长 7140码(ma),包括一座(zuo)18洞72标(biao)准杆(gan)符(fu)合国(guo)(guo)际锦标(biao)赛标(biao)准的(de)(de)(de)高(gao)尔(er)夫球场、高(gao)尔(er)夫酒店(dian)公寓(yu)、具(ju)有托(tuo)斯卡纳风格(ge)的(de)(de)(de)高(gao)尔(er)夫别墅(shu)以及配(pei)套的(de)(de)(de)休闲度(du)假(jia)(jia)设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international st𝄹andards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)(jiang)博(bo)物(wu)馆是一座集收藏、研究、展(zhan)(zhan)(🐟zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)松江(jiang)(jiang)(jiang)历史文(wen)物(wu)为(wei)(wei)(wei)一体的(de)地方史志类博(bo)物(wu)馆。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)面积1200平方米(mi),分(fen)为(wei)(wei)(wei)上下二(er)层(ceng)。二(er)层(ceng)为(wei)(wei)(wei)博(bo)物(wu)馆基本(ben)陈列(lie)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan),该陈列(lie)分(fen)为(wei)(wei)(wei)“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波(bo)光(guang)”、“艺(yi)海丹青(qing)”三大板块,科学系统地展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)了松江(jiang)(jiang)(jiang)地区出(chu)土和(he)博(bo)物(wu)馆馆藏的(de)文(wen)物(wu),同时(shi)结(jie)合景(jing)观复原、灯箱(xiang)、多(duo)媒体等辅助陈列(lie)方式,直(zhi)观反(fan)映了松江(jiang)(jiang)(jiang)古代各个(ge)时(shi)期社(she)会(hui)生产和(he)艺(yi)术发展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)成就。一楼为(wei)(wei)(wei)临时(shi)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting),不定期地开(kai)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)外(wai)东西两(liang)侧,由碑(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)亭组成碑(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)(zhan)示(shi)(shi)(shi)区,东碑(bei)廊(lang)陈列(lie)明、清松江(jiang)(jiang)(jiang)府告示(shi)(shi)(shi)等史料碑💟(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(lang)陈列(lie)赵孟頫、董其昌(chang)、沈荃等(deng)书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the culturalꦏ relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the ♔Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of ⛎Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)๊位于(yu)松(song)江中山(shan)小学校园内,1988年(nian)1月被(bei)国务院公布为全国重点文物(wu)保护单位。建于(yu)唐(tang)大中十三年(nian)(859年(nian)),是现存上(shang)海最古老的地面(mian)(mian)建筑。经(jing)幢(chuang)(chuang)21级,高9.3米,八(ba)棱八(ba)面(mian)(mian),故又称为八(ba)棱碑,俗称“唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,别称“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest gr🦩ound building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges anওd eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓(cang)桥(qiao)(qi🥀ao)位于(yu)永丰街道中山西(xi)路仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄(nong)南,2014年4月(yue)被公(gong)布(bu)为上(shang)海市(shi)文物保🐽护(hu)单位,是一(yi)(yi)座高10余米,跨度50余米的五孔拱形大石(shi)桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)原名永丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南为松江府漕运(yun)仓(cang)城,故俗称(cheng)大仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为上(shang)海地区著名的明代大石(shi)桥(qiao)(qiao)之一(yi)(yi)。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Subꦗ-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge a♔nd later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江清真寺(si)(si)位于岳(yue)阳街道马路桥(qiao)居(ju)委会缸甏巷(xiaꦐng)75号,1980年(nian)8月被公布为(wei)上海市文(wen)物保护单位,是(shi)上海地区最早的(de)(de)伊斯兰教(jiao)寺(si)(si)院,始建(jian)(jian)于元至正年(nian)间(1341年(nian)—1368年(nian)),初名真教(jiao)寺(si)(si)。明清时期(qi)(qi)经过多次整修和扩建(jian)(jian),因此,如今(jin)的(de)(de)清真寺(si)(si)既(🌃ji)有(you)元代(dai)时期(qi)(qi)的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)风格,又有(you)明清两代(dai)的(de)(de)建(jian)(jian)筑(zhu)特色(se)。主(zhu)体(ti)建(jian)(jian)筑(zhu)有(you)大殿(dian)、窑(yao)(yao)殿(dian)、穿廊,另有(you)南(nan)、北讲堂(tang),邦克门(men)等,其(qi)中窑(yao)(yao)殿(dian)和邦克门(men)两处最具该寺(si)(si)建(jian)(jian)筑(zhu)特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing ಌDynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅寺(si),又名崇恩寺(si),建(jian)于南宋(song)咸淳(chun)年间(1265—1274年)。明洪武(wu)二十年(1387༺年)重建(jian),位于岳阳街道(dao)中(zhong)山中(zhong)路666号(hao)。明正统皇敕(chi)封时赐名“大明西(xi)(xi)林禅寺(si)”。大殿后门有一(yi)塔(ta)(ta),名圆(yuan)应(ying)宝塔(ta)(ta),俗称“西(xi)(xi)林塔(ta)(ta)”。圆(yuan)应(ying)塔(ta)(ta)(西(xi)(xi)林塔(ta)(ta))1982年9月被公布为(wei)(wei)上(shang)(shang)海市(shi)文物保护单位。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木结构,塔(ta)(ta)高46.5米(mi),迄今(jin)仍为(wei)(wei)上(shang)(shang)海地区(qu)最高的(de)一(yi)座古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’enꦑ Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.